Consejo de Europa |
- Este volumen se ha publicado en inglés, su versión francesa está en preparación y de momento no se sabe nada de su versión española, que imaginamos hará de nuevo el Instituto Cervantes.
- Es este documento el que ha puesto en primer plano la actividad de lengua de la mediación.
- De hecho, parece que ya no habla de destrezas lingüísticas, sino de actividades de lengua (al igual que el RD 1041/2017), que serían cuatro, pero no las que estamos acostumbrados a manejar. Serían: producción, recepción, interacción y mediación.
- Os dejo el enlace a la versión inglesa del texto.
- También os dejo un webinar de Brian North, coordinador del proyecto, que explica en una hora los puntos más destacados. (en inglés)
No comments:
Post a Comment